Au sommaire IMAGYNA :
- « Bonne nuit » est traduit en allemand par « Gute Nacht ».
- Bonne Nuit Paris propose plusieurs chambres d’hôtes, dont certaines avec de belles poutres en bois.
- Le Gästehaus Bonne Nuit Paris est situé au cœur du Marais, dans le 3ème arrondissement.
- La phrase « Bonne nuit » est utilisée dans différents contextes, tels que souhaiter une bonne nuit à quelqu’un ou parler de la qualité d’une nuit de sommeil.
- La traduction de « Bonne nuit » en allemand est utilisée dans des exemples de phrases pour souhaiter une bonne nuit ou parler de la qualité d’une nuit.
- Il est important d’avoir une bonne nuit de sommeil pour être reposé et agir de manière réfléchie.
Bonne Nuit – Deutsch
Okay, bonne nuit mes chéries. Passe une bonne nuit, fiston. 60 à 80 dans une bonne nuit. Passe une bonne nuit, McNally. Je vous souhaite une bonne nuit.
Dave éteint toujours après avoir dit bonne nuit. Dave macht immer das Licht aus, wenn er uns Gute Nacht sagt.
>> Découvrez Votre Mission de Vie à Travers les 3 Chiffres Sacrés de Votre Date de Naissance
Plus : Alternatives à ‘Je t’embrasse’ : Exprimer l’affection dans une lettre amicale
Maintenant laisse-moi dire bonne nuit à Greg. Tu voulais passer une bonne nuit et fumer une feuille de test.
Bonne Nuit Paris Guesthouse
Bonne Nuit | |
Für eine Nacht mitten im Herzen des Marais bietet Ihnen Bonne Nuit Paris mehrere Zimmer, darunter einige mit schönen Holzbalken. | And for a night right in the heart of the Marais, Bonne Nuit Paris offers several guest rooms, some with exposed beams. |
Das Zimmer Enclos des Templiers im Gästehaus Bonne Nuit Paris im 3. Arrondissement | The Enclos des Templiers Room at Bonne Nuit Paris Guesthouse, 3rd arrondissement |
See how “Bonne nuit” is translated from German to English with more examples in context
En relation >> Passer une Bonne Soirée : Découvrez les Traditions et Coutumes en Allemagne
Populaire en ce moment — Questions hilarantes pour animer le jeu Je n’ai jamais : J’ai déjà, j’ai jamais hot ?
Par une bonnenuit, je crois que ma meilleure nuit, c’était 17 km dans la bonne direction. In einer guten Nacht lag mein Rekord bei 18 km in die richtige Richtung. Nous devons toutefois agir sereinement, d’ où l’ utilité d’ avoir passé une bonnenuit de sommeil. Wir müssen aber auch ausgeruht sein, wir müssen besonnen handeln. J’espère que le rapporteur pourra soutenir toutes ces propositions après une bonnenuit de réflexion. Ich hoffe, daß die Berichterstatterin alle diese Vorschläge unterstützen kann, wenn sie sich näher damit befaßt. Je devais en tenir une bonne, la nuit dernière.